http://www.eurotermbank.com/default.aspx
http://www.populus.it/xiloglos.php
sabato 13 aprile 2013
lunedì 1 aprile 2013
sabato 30 marzo 2013
Traduttore/Interprete
Il traduttore non è colui che trascrive semplicemente il teso da una lingua all'altra. Il traduttore è sicuramente "l'interprete" del testo che dovrà rendere nella lingua d'arrivo senza "tradire" il contenuto e/o il pensiero che l'autore vuole trasmettere. Il traduttore è un artista. E' una persona che crea, che pensa, che elabora e che vive involontariamente le esperienze e i sentimenti dell'autore perché è solo calandosi nel testo che si riesce a rendere il vero senso e significato del contenuto. Nessuno meglio di che scrive può o sa interpretare il pensiero dell'autore. Il traduttore lo deve fare e studia per anni le tecniche, i metodi, i "trucchi" per rendere il suo lavoro impeccabile.
Il traduttore non è colui che trascrive semplicemente il teso da una lingua all'altra. Il traduttore è sicuramente "l'interprete" del testo che dovrà rendere nella lingua d'arrivo senza "tradire" il contenuto e/o il pensiero che l'autore vuole trasmettere. Il traduttore è un artista. E' una persona che crea, che pensa, che elabora e che vive involontariamente le esperienze e i sentimenti dell'autore perché è solo calandosi nel testo che si riesce a rendere il vero senso e significato del contenuto. Nessuno meglio di che scrive può o sa interpretare il pensiero dell'autore. Il traduttore lo deve fare e studia per anni le tecniche, i metodi, i "trucchi" per rendere il suo lavoro impeccabile.
Iscriviti a:
Post (Atom)